Academic Exchange Quarterly
Summer 2012 ISSN 1096-1453 Volume 16, Issue 2
To cite, use print source rather than this on-line version
which may not reflect print copy
format requirements or text lay-out and pagination.
|
This article should not be reprinted
for inclusion in any publication for sale without author's explicit
permission. Anyone may view, reproduce or store copy of this article for
personal, non-commercial use as allowed by the "Fair Use"
limitations (sections 107 and 108) of the U.S. Copyright law. For any other
use and for reprints, contact article's author(s) who may impose usage fee..
See also electronic version copyright
clearance CURRENT VERSION COPYRIGHT © MMXII
AUTHOR & ACADEMIC EXCHANGE QUARTERLY |
Highlighting
in Language Teacher Education
Tamara Warhol,
University of Mississippi
Tamara Warhol, Ph.D., is assistant professor of TESL & linguistics
at the University of Mississippi, University, MS.
Abstract
How novice language teachers interpret research
on writing pedagogy is based, in part, on how their professors present the
research in class. A professor may
highlight salient aspects of research to socialize novice language teachers
into integrating theory into the practice of teaching second language
composition. This article, thus,
describes the highlighting practices of one professor in a course on teaching
English as a Second Language (ESL).
Introduction
How novice language teachers interpret research of writing pedagogy
is based, in part, on how their professors present the research in class. A study of the themes of second language
writing theory and research only offers a static picture of the literal texts
presented in a course of teaching ESL writing.
Such exploration does not investigate the dynamic practices associated
with socializing novice language teachers to select among and reinterpret
second language writing theories to apply to their own teaching. In contrast, the examination of how
professors highlight what they perceive as the more salient aspects of second
language research provides insight about the processes of socialization in
language teacher education courses (Goodwin, 1994; Rymes,
2009). This article, thus, analyzes an
exemplary excerpt from a course on teaching English as a Second Language (ESL)
writing to illustrate the socialization function of the professor’s highlighting
practices in language teacher education courses. First, the article situates the study within
the research about language teacher education.
It then defines highlighting practices and demonstrates how a professor
uses these practices in classroom discourse through a microethnographic
analysis of an exemplary excerpt. The
article concludes by suggesting that in order to improve language teacher
education, researchers should study not only the content presented in the
courses but also the practices of the professors who present the content.
Literature
Review
Since Long (1983) first suggested that classroom language
instruction did “make a difference” in second language acquisition, language
teacher education has grown from inquiry into how to train language teachers in
best methods to questions of teacher “identity, socialization, and situations
of practice” (Freeman, 2009, p. 14).
Recent studies have included research about teacher cognition
and expertise (e.g., Borg, 2009; Tsui 2011), teacher
identity and the question of native-speaker status (e.g., Clark & Paran, 2007; Norton, 2006), content area knowledge (e.g., Johnson,
2009), contextual influences (e.g., Hawkins, 2011; Kumaravadivelu,
2012) and professional socialization (e.g., Clarke, 2008; Hedgcock, 2009).
This study specifically focuses on how one specific practice,
highlighting, may contribute to the socialization of future ESL writing teachers.
Focusing on the practice of highlighting builds on the work of
scholars who have characterized language-teacher education as a process of language
socialization into the discourse of the discipline (e.g., Clarke, 2008; Hedgcock, 2009). Although
language teacher educators do agree that language socialization is a process in
which novices acquire the communicative practices needed to participate in a
particular community (Rymes, 2009), they do not agree
upon actual disciplinary discourses.
Instead they have questioned (a) whether or not applied linguistics and
language teaching are two distinct discourses and (b) whether research from
applied linguistics helps future practitioners with their language
instruction. For example, Hedgcock (2009) draws on Gee’s (1996) distinction between between discourse, “stretches of language that make sense,
like conversations, stories, reports, arguments, essays, and so forth” and
capital “D” Discourse, “ways of being in the world, or forms of life which integrate
words, acts, values, beliefs, attitudes, and social identities, as well as
gestures, glances, body positions, and clothes” (p. 127) to argue that the Discourse
of applied linguistics is an intrinsic part of the Discourse of language
teaching rather than its own unique Discourse.
He argues that knowing the Discourse of applied linguistics offers a
means of teaching language: “acts, values, beliefs, attitudes, and social
identities.” In contrast, Clarke (2008)
suggests that theories and research in applied linguistics and actual teaching
practice represent two competing discourse communities. Applied linguistics researchers investigate
hypotheses related to best practices, second language acquisition, and
pedagogical grammar and use a metalanguage, a
language about language, to discuss them.
In contrast, language instructors use “teacher talk” (Chaudron, 1988) to simplify their speech to make it
understood to language learners. Bartels, thus, does not believe that applied
linguistics researchers and language teachers use the same Discourses. As these examples illustrate, what Discourses
constitute the knowledge base of language teacher education remains one of the
primary questions in the field (Freeman, 2009).
Nevertheless, these researchers do agree that language teacher education
is a form of socialization. However, no published studies of language
teacher education have examined how highlighting may serve as a tool in this
process.
Highlighting occurs when professionals employ some semiotic
resource to signal the importance of a category, utterance, or event for the
discipline (Bucholtz & Hall, 2004; Goodwin, 1994).
Semiotic resources used to highlight a particular aspect of a social situation
may include various contextualization cues (Gumperz,
1982) – extralinguistic features of language used to
interpret how interactants are using language – such
as gesture, eye gaze, change in register, and change in variety (Bloome, Carter, Christian, Otoo
& Shuart-Faris, 2005). Furthermore, contextualization cues such as word
repetition, pauses, stress, and intonation, all associated with emphasis, may
prompt students to aurally attend to these particular words that the professor
wants to signal their importance. Highlighting may also take the form of
graphic representations or other semiotic resources such as gesture and in the
classroom sometimes these other forms of highlighting emerge as well. Using microethnographic
analysis, this study closely examines one exemplary excerpt to illustrate how a
professor in a language teacher education course highlights what she perceives
as the more salient aspect of second language research to socialize students
into adopting those practices.
Methodology
This article is based on a larger microethnography
conducted in two sections of a course in a M.S.-TESOL program in an elective
course, Teaching Writing to ESL Students, in a graduate school of education in
the northeastern United States over the course of one semester (Warhol,
2011). For the larger study, I engaged
in participant observation, videotaped class time, interviewed students, and collected
course artifacts. Videotapes were
transcribed using Jefferson’s transcription conventions as reproduced in Schegloff (2007). The
data were then analyzed using Goodwin’s (1994) framework articulated in
“Professional Vision” and this article specifically discusses uses Goodwin’s
theoretical construct of “highlighting,” as defined above, to analyze this
excerpt.
Findings
The excerpt analyzed occurred in section one of the course when they addressed the topic, “Focus on Form.” Assigned readings for that week included “Improving Accuracy in Student Writing: Error Treatment in the Composition Class” by Ferris and Hedgcock (2005), “Responding to ESL Writing” by Leki (1991) and “Grammar and the ESL Writing Class” by Frodesen and Holten (2003). As the titles of the assigned reading indicate, terms such as “accuracy” and “grammar” and their derivatives are relevant in order to characterize aspects of writing methodologies. The excerpt occurs during a class discussion after the students have had an in-class writing where they answered the following three questions: (a) When do we direct learner attention to form? (b) Which grammatical forms merit attention? and, (c) How do we engage learners in grammar activities that promote writing development? Following the in-class writing, the professor began the discussion asking students about their answers to these questions. As the discussion continues she then asks the native-English-speakers if they ever had any recurring grammatical problems in their writing. After one native-speaking student provides the example of struggling with the subjunctive, the professor then asks non-native-English-speaking students the same question (Warhol, 2011). In the excerpt, the professor uses verbal, paralinguistic and kinesic contextualization cues to highlight one of the non-native-English-speaking student’s answer. “P” indicates the professor and “S2” and “S3” are two different students.
Excerpt 3
43 P: no
ok and there are also some problems that um non-
44 native spea:kers
face that are very very complex and
45 um some even like very very
very advanced students
46 (0.2) don’t necessarily ever you know get
that
47 completely
can you guys think of anything like that
48 that’s very
hard in English
49
50 S2:[prepositions
51
52 S3:[articles=
53
54 P:=uh let’s see what huh (points to S3)
55
56 S3: articles
57
58 P: articles!
thank you! sco::re! ((P raises hands to
59 resemble goal posts)) yes you can teach it a
billion
60 kagillion times and
it might help to some extent but
61 does it help to get people to write as
they’re writing
62 (0.8) I:: don’t think so, you might be able
to help
63 them to some extent after they write to go
back and
64 edit some? of their article problems
(0.4) but a lot
65 of non-native speakers even the most
advanced, still
66 have article problems after like these are professors
67 you know I am talking about people who are
very
68 advanced in English it’s very hard to:: do
correctly
69 the articles so sort of pounding it into
them before
70 they write I think doesn’t necessarily
really help, in
71 terms of their production of articles what
was another
72 one somebody said
Word repetition, intonation, and pauses highlight the Discourse of
applied linguistics related to teaching second language writing, but the
professor also points (line 54) and raises her arms to resemble a goal-post
(lines 58-59) to first distinguish and then highlight one student’s answer.
The professor repeats and intensifies through paralinguistic cues
what she believes is the key lexical item or concept from applied
linguistics. In the excerpt, this item
is articles. The appropriate usage of
articles, the metalinguistic term for, “a,” “an” and
“the,” is a well-known challenge for English language learners in both spoken
and written discourse (Trenkic, 2007). To reinforce the metalinguistic
term and related information, in 137 words, the professor repeats the word,
“article,” 5 times, approximately 4% of the words she uses beyond the students
initial answer. Twice the professor uses
the lexical item as part of the compound noun, “article problem” (lines 64, 66)
to further demonstrate this concept. The
professor’s intonation likewise signals the importance of the student’s
answer. The professor uses and maintains
an animated tone as she repeats the word, “article” and agrees with the
students answer. Additionally, one of
the few pauses in the professor’s evaluation of the student’s answer occurs
after she uses the compound noun, “article problem” for the first time.
As the assessment turn an initiation-reponse-evaluation
sequence (Bloome et al. 2005), the content, timing,
and gestures associated professor’s response also indicate her validation of
student’s language and answer. Goodwin
and Goodwin (1992) write, “Assessments reveal not just neutral objects in the
world, but an alignment taken up toward phenomena by a particular actor” (p.
166). In the excerpt, the professor
first aligns herself with S3 by pointing to the student and latching onto that
particular answer without pause when S2 and S3 overlap (lines 50-54). The content of the professor’s first words to
S3 after the answer is repeated further suggests a positive evaluation of the
student’s answer. Not only is the
professor speaking in an animated tone, but she also thanks the student and
says “sco::re” in a voice similar to what soccer
announcers do when players score goals, the main purpose of a soccer game (Excerpt 3, line 58).
This elongated intonation is even further stressed when the professor’s
concurrently raises her hands to resemble goal posts. This iconic representation (Goodwin, 2003)
calls attention to the overall superlative assessment of the student’s
response. The superlative assessment, in
turn, reinforces behaviors, in other words socializes language behaviors that
the professor believes appropriate for use in the profession. Thus, the professor uses multiple
highlighting tools to emphasize the student’s response as salient to the
discipline of teaching second language writing.
Conclusion
How novice language teachers come to enact practices based on
theory and research in applied linguistics is based, in part, by how it is
presented to them by their professors.
Students come to see what is considered relevant for pedagogy not
through their own passive consumption of texts but when an expert signals
texts’ importance. As illustrated in the
analysis of this excerpt, the professor uses a preponderance of words
associated with a Discourse from applied linguistics – a metalanguage. She then selects among and emphasizes
different aspects of the course material as relevant for pedagogy. She highlights these practices include
gesture and other paralinguistic cues so that students aurally and visually
recognize what is important for professional practice. Additionally, through her highlighting
practices, the professor herself is a material representation of a language
teacher. As a language teacher educator,
she teaches students how to teach writing. She serves as the model for how they
should speak and act in their own writing classrooms.
References
Bloome, D., Carter, S. P., Christian, B., Otoo, S., & Shuart-Faris, N.
(2005). Discourse analysis and the study
of classroom language and literacy events: A microethnographic
perspective. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
(2009) Language teacher cognition. In A. Burns and J. C.
Richards (Eds.), The Cambridge guide to
second language teacher education (pp. 163 – 171). New
York: Cambridge University Press.
Bucholtz, M. & Hall, K. (2004). Theorizing identity
in language and sexuality research. Language
in Society, 33(4), 469-515.
Celce-Murcia, M. & Larsen-Freeman, D. (1999). The grammar book: An ESL/EFL teacher’s
course (2nd ed.). Boston: Heinle &
Heinle.
Chaudron, C. (1988). Second language classrooms: Research on teaching and learning. New
York: Cambridge University Press.
Clark,
E. & Paran, A. (2007). The employability of
non-native speaker teachers of EFL: A UK survey. Science Direct, 35, 407-430.
Clarke,
M. (2008). Language teacher identities:
Co-constructing discourse and community. Clevedon,
UK: Multilingual Matters.
Ferris,
D. R. & Hedgcock, J. S. (2005). Teaching ESL composition: Purpose, process,
and practice (2nd ed.). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Freeman,
D. (2009). The scope of second language teacher education. In A. Burns and J.
C. Richards (Eds.), The Cambridge guide
to second language teacher education (pp. 11-19). New York: Cambridge
University Press.
Frodesen, J. & Holten, C.
(2003). Grammar and the ESL writing class. In B. Kroll (Ed.), Exploring the dynamics of second language
writing (pp. 141-161). New York: Cambridge University Press.
Gee, J.
P. (1996). Social linguistics and literacies: Ideology in Discourses (2nd ed.).
London: Taylor & Francis.
Goodwin, C. (1994). Professional
vision. American Anthropologist,
96(3), 606-633.
Goodwin,
C. (2003). Pointing as situated practice. In S. Kita (Ed.), Pointing: Where language, culture and
cognition meet (pp. 217-241). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Goodwin,
C. & Goodwin, M. H. (1992). Assessments and the construction of context. In
A. Duranti & C. Goodwin (Eds.), Rethinking context: Language as an
interactive phenomenon (pp. 147-189). New York: Cambridge University Press.
Gumperz, J. J. (1982). Discourse strategies. New York: Cambridge University Press.
Hawkins,
M. R. (Ed.). (2011). Social justice
language teacher education. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Hedgcock, J. S. (2009). Acquiring knowledge of
discourse conventions in teacher education. In A. Burns & J. C. Richards
(Eds.), The Cambridge guide to second
language teacher education (pp. 144-152). New York: Cambridge University
Press.
Johnson,
K. E. (2009). Second language teacher
education: A sociocultural perspective. New York:
Routledge.
Kumaravadivelu, B. (2012). Language teacher education for a global
society: A modular model for knowing, analyzing, recognizing, doing, and seeing.
New York: Routledge.
Leki, I. (1991). Understanding ESL writers: A guide for teachers. Portsmouth, NH:
Heinemann.
Long, M.
(1983). Does second language instruction make a difference? A review of the
research. TESOL Quarterly, 17(3),
359-382.
Norton,
B. (2006). Identity as a sociocultural construct in
second language education. TESOL in
Context, 16, 22-33.
Rymes, B. (2009). Classroom discourse analysis: A tool for critical analysis.
Cresskill, NJ: Hampton Press.
Trenkic, D. (2007). Variability in L2 article
production: Beyond the representational deficits vs. processing constraints debate. Second
Language Research, 23, 289–327.
Schegloff, E. A. (2007). Sequence organization in interaction: A primer in conversation
analysis. New York: Cambridge University Press.
Tsui, A. B. M. (2011). Teacher education
and teacher development. In E. Hinkel (Ed.), Handbook
of research in second language teaching and learning (Vol. II, pp. 21-39).
New York & London: Routledge.
Warhol, T. (2011). How Novice Language Teachers Talk About
Teaching Writing. (Publically accessible Penn Dissertations.
Paper 337.) Retrieved from http://repository.upenn.edu/edissertations/337.