Academic Exchange Quarterly
Winter 2011 ISSN 1096-1453 Volume 15, Issue 4
To cite, use print source rather than this on-line version
which may not reflect print copy
format requirements or text lay-out and pagination.
|
This
article should not be reprinted for inclusion in any publication for sale
without author's explicit permission. Anyone may view, reproduce or store
copy of this article for personal, non-commercial use as allowed by the
"Fair Use" limitations (sections 107 and 108) of the U.S. Copyright
law. For any other use and for reprints, contact article's author(s) who may
impose usage fee.. See also electronic
version copyright clearance CURRENT VERSION COPYRIGHT © MMXI
AUTHOR & ACADEMIC EXCHANGE QUARTERLY |
Differentiating Maximum Values in
Writing Centers
Janet
Boyd, Fairleigh Dickinson University
Mutiara Mohamad, Fairleigh Dickinson University
Boyd, Ph.D,
is Assistant Professor of English and Mohamad, Ed.D., is Director of the Programs in Language, Culture and
Professional Advancement.
Abstract
Writing centers can increase the possibility for collecting meaningful
assessment data about the impact they have on students’ writing when they
partner with academic departments or programs to track outcomes of specific
cohorts of students. The focus of this paper is to document how, in tracking
the international students’ use of the writing center at our institution, we established
maximum value thresholds of writing support for these students at three
different proficiency levels and demonstrated improved outcomes.
Introduction
With the increasing focus in higher education on learning outcomes goals
and assessment that measure educational effectiveness (Kuh
& Ewell, 2010), administrators rely more than
ever upon the data academic departments collect not only to inform programmatic
decisions but to allocate funds across the institution, including to writing
centers (Simpson, 2008). Accordingly, writing centers need also determine which
modes of assessment, whether qualitative and/or quantitative (Bromley, Northway
& Schonberg, 2010; Salem & Denny, 2009; Thompson, 2006), serve to establish
their institutional worth in dollars and “sense.” However, the possibility for
collecting concrete data often eludes writing centers for various reasons; even
so, as
Jessica Williams (2006) contends, “difficulties notwithstanding, it is both possible and essential to establish whether what happens in [writing center]
sessions makes a difference” (p. 118). Jason
Mayland prudently advises writing center directors to
“look at specialized populations” such as returning, or mature, or non-native
English speakers (NNES) in the context of writing centers so to “differentiate
maximum value” of this support in quantifiable ways (Lerner & Mayland, 2008). In other words, it is more feasible and meaningful,
and perhaps more responsible, for centers to begin to substantiate their worth by
collecting data on specific cohorts of students than it is to try to generalize
more broadly.
This paper presents how, at our institution, the Metro Writing Studio collaborates
with the Programs in Language, Culture, and Professional Advancement (hereafter
referred to as the Programs in Language), which tracks the learning outcomes of
its international students, to determine what effect the Studio’s support has
on the writing proficiency of this cohort. We describe the type of information each
unit collects and how the respective data is then layered and assessed. Our intention
here is to document our methods and to share our findings regarding the maximum
value thresholds of writing support we have established for these students,
which were validated by the students’ progress within three proficiency levels.
Tracking Usage
Like most
writing centers, the Studio provides individualized sessions during which
tutors review a student’s writing with the student to discuss higher and lower
order writing concerns; papers are not edited or proofread for students.
Because almost as many graduate student writers are tutored as undergraduates,
the staff is comprised of individuals who hold or are pursuing Master’s degrees
in a writing-related field and who have experience either as adjunct
instructors of college writing and/or as writing tutors; there are no
undergraduate/peer tutors. All students who wish to
be tutored fill out a paper form that records the student’s name and
identification number; the class and professor for which writing is
being done; and the date, arrival time, and start and stop time of the tutoring
session, all of which document usage. Students are also asked to communicate
their goals for the session, and tutors record what in their view was
addressed, which reveals as much about students’ perceptions regarding their
needs as it does about what they believe writing centers can do for them. The
tutor’s report indicates whether the student-identified needs were attended to
and/or if the session took a different turn. Much qualitative and some
quantitative information can be culled from these statements, information that
reveals just what kind of advice tutors are imparting to students—or what of
value students might be taking away from the session that could affect their
writing.
This
information allows Boyd, the Coordinator, to improve her management of the
daily operations, which makes the Studio more user-friendly, and to make the
case that the Studio is being utilized efficiently—in other words,
cost-effectively. These data get entered into a dedicated, web-based server created
so that the Studio and the Programs in Language can generate customized reports
and have restricted access to each other’s information. The development of this
specialized database is an indication that our institution values the data we
track, which gets reported to the Campus Provost and the Dean of the College, both
of whom provide portions of the Studio’s funding. Clearly, counting students is not assessing them, as Neal Lerner
(1997) articulates, but determining which students are shared can lead not only
to more productive collaboration but to more creative and robust ways to
undertake assessment and to document the writing center’s effectiveness. In
other words, even utilitarian record keeping can become significant when it is
layered with other data whether collected in the writing center or elsewhere in
the institution.
The majority of
the international, NNES students who make use of the Studio’s services are
enrolled in one of the classes offered by the Programs in Language, courses
designed to teach English for specific purposes while also acculturating
students academically. These undergraduate and graduate students[1] work
towards proficiency in English by taking, during their first semester, a
three-credit English class specific to the discipline they have enrolled to
study with a co-requisite lab component that focuses on academic writing. All of the international, NNES students take
a written, essay placement test upon their arrival to campus, which determines
whether they must complete the course or are exempt.
Because the
Programs in Language welcomed its inaugural class in the fall of 2006, Mohamad was particularly cautious, in the absence of
benchmarks, about monitoring NNES student progress. Granting that students who
score fifteen to the maximum eighteen points on the placement pre-test place
out of the course, the remaining students came to be distinguished by their
proficiency levels according to three ranges for purposes of tracking
improvement and support: those who score
between 3 (the lowest score) and 9.4, between 9.5 and 12.4, and between 12.5 to
14.4. These ranges will be referred to as Clusters One, Two, and Three,
respectively.
The Data
At
the end of the first academic year, in the spring 2007, Mohamad
noticed a reduced improvement across all three clusters in the spring as
compared with the students in the fall 2006 semester, and she feared that the weakest
students might not achieve adequate English proficiency with just the one
semester of single-level instruction. Informed by the emerging data, Mohamad decided in the fall 2007 to require (see Gordon,
2008) only the least proficient NNES students seek Studio support by receiving
tutoring and/or attending workshops. These Cluster One students would now have
to complete fifteen hours of support each semester—the idea being to add an
average of one additional instructional hour to the four existing contact hours
per week without having to add additional levels and/or semesters of
instruction. The expectation was that these required hours of writing support would
ultimately contribute to improved post-test scores of the weakest students.
Since the essay format
of the Programs in Language pre- and post-tests are identical, they provide a
good measure of actual writing skill improvement that the Studio can tap into. Examining
single pieces of writing that these students had reviewed with tutors at the
Studio for evidence of improvement would
ascertain whether or not each piece
had improved but not whether the writers had acquired skills (e.g. idea
development, essay coherence, and
mechanical accuracy) that could be retained and applied to future
writing. Furthermore, the consistent samples of pre- and post-test scores
designed to isolate and evaluate writing ability provide a direct measure that
avoids those variables that factor into course grades (e.g. attendance, extra
credit, and/or late submissions, for example), which make grades a less precise
reflection of actual writing ability (Lerner, 2003).
At
the end of fall 2007, the students in Cluster One, all of whom were mandated to
seek fifteen hours of support, did see an improved increase from pre- to
post-test with a 4.18 point average improvement compared with their
counterparts who in the spring 2007 achieved a 3.88 average improvement with course
instruction only. Even with the new mandate, not all of the Cluster One
students completed the requirement, however. In isolating the data further to
factor out the students who did not pursue the support, Mohamad
discovered that the average improvement of those who completed or exceeded the
fifteen hour requirement and completed the course was even higher at 4.46
points. Because the majority of these students—76%—sought their academic support
at the Studio, the data suggests that writing center support positively
contributes towards improving student writing outcomes for the least proficient
students, doing much to put them on par with the initially more proficient
students.
Considering
that the maximum score for the test is eighteen, and the students who did
complete the mandated tutoring improved on average 4.46 points, that makes for
a 24.8% improvement from the pre- to post-test. Conversely, these data suggest
that the weakest students who did not receive fifteen hours of academic support
did not fare as well as those who did. Notably, that same semester the
post-test results in the other two clusters, those with higher initial proficiencies
who took the Programs in Language course but were not mandated to receive academic support, dropped even lower than
their counterparts in the previous semester. Based on the positive trend Mohamad had just observed with the Cluster One students in fall
2007, in spring 2008 she aimed to close the loop by mandating ten hours of Studio
writing support for Cluster Two and five hours for Cluster Three students. While
the pre- to post-test scores also improved for these Clusters, their gains were
not as dramatic.
What
we have confirmed over the ensuing semesters is that the least proficient NNES
students benefit the most from mandated writing support, that such support is
beneficial to all levels of NNES students, and that the Studio contributes in
demonstrable ways to successful student learning outcomes in the Programs in
Language, which impacts their ability
to succeed at the institution. We can
only speculate as to why there is a point of diminishing returns for the more
proficient students: 1) the course is designed to bring all students to a
certain proficiency level and no more, and the Cluster Two and Three students
have less of a score gap to close to achieve this proficiency; and, 2)
arguably, students’ performance on these written exams (if not other writing
tasks) can plateau at a certain level of proficiency before they can advance to
the next level.
Even so, of
significance is that maximum value thresholds were established for these three
clusters. The two clusters with higher proficiency, those mandated to receive
five and ten hours of support, achieved maximum benefit when they sought (see
Williams & Takaku, 2011) one additional hour, or
six and eleven hours respectively, but not necessarily hours beyond these
thresholds. For the least proficient group, fifteen hours emerged as the
maximum value threshold and validated that support level. Beyond the Studio’s
collaboration with the Programs in Language, these maximum value thresholds
demonstrate to the University the relative value the Studio holds for this
cohort of students.
While these data
convinced us that the Studio has a positive effect on the ability of the
students in the Programs in Language to write academic English, we next
designed a survey to ask the students themselves whether the Studio had an
impact on their learning. The surveys were distributed in Programs in Language
classes in December 2009 and May 2010, and of the 111 students who completed
the survey, 104 or 94% indicated that “the Studio contributed to their success
in the course” while six students believed it did not (one did not respond). When
asked if “the Studio contributed to their success more generally” at our
institution, 94 or 85% of the students indicated that it did, while eleven
students felt it did not (eleven did not respond). Since seeking academic
support is compulsory for students while they are enrolled in the Programs in
Language course, we also inquired as to whether these students would likely return
of their own volition to the Studio in the future; 94 students or 85% said they
would return for tutoring. The responses to this survey reveal that the
students value the Studio as support that helps to sustain their academic success.
Conclusion
Mohamad’s controlled
tracking of students’ pre- and post-test results combined with Boyd’s
consistent tracking of these students’ attendance and tutoring session activity
at the Studio allows for a sustained inquiry into learning outcomes, which
reveals that the Studio has positive effects not just on student writing but on
the student writers. These findings
have important implications for the Studio and for writing centers more
generally. While the Studio does measure what we call our utilization rate—how
many of the hours tutors are available (and “on the clock”) are spent
tutoring—this rate measures effectiveness only in terms of whether payroll
dollars are being maximized. It does not assess student satisfaction, nor does
it assess how the tutoring impacts students’ writing ability, which should be
the real measure of a writing center’s effectiveness, not to mention what all
directors would like to know and administrators would presume could be demonstrated.
In other words, when the Campus Provost and the Dean provide the Studio payroll
and operating budgets—and expect no revenue in return—the University is
investing in the expectation that the Studio will, in fact, produce better
writers.
In the case of
the thresholds established through our collaboration, we can demonstrate that
the Studio contributes to improved Programs in Language student writing outcomes
to the degrees described, as well as helps to make the single-level course
feasible, so the University can be assured it is getting a tangible return on
its investment in the Studio both in dollars and “sense.” While the Programs in
Language students represent a portion of the students the Studio serves, and
the Studio has yet to find a way to demonstrate its effectiveness for other
cohorts, it is significant for our units and our institution that we have been
able to document effectiveness for a specific population by means of differentiating
maximum value. Equally satisfying is that through their survey responses, the
NNES students confirm that they, too, value the Studio’s contribution in
improving their written English proficiency.
Endnotes
[1]Each
year, our campuses enroll roughly 500 new international students with a total
enrollment of about 1200 international students of which 85% are graduate
students.
References
Bromley, P.,
Northway, K., & Schonberg, E. (2010). Bridging institutions to cross the
quantitative/qualitative divide. Praxis: A Writing Center Journal 8(1). Retrieved from http://projects.uwc.utexas.edu/praxis/
Gordon, B. L.
(2008). Requiring first-year writing classes to visit the writing center: Bad
attitudes or positive results? Teaching English
in the Two Year College 36(2), 154-163.
Kuh. G. D., & Ewell, P. T. (2010). The state of learning outcomes
assessment in the United States. Higher
Education Management and Policy 22(1), 9-28.
Lerner, N.
(1997). Counting beans and making beans count. The Writing Lab Newsletter
22(1), 1-4.
Lerner. N.
(2003). Writing center assessment: Searching for proof of our effectiveness. In
M. Pemberton & J. Kincaid (Eds.), The
center will hold: Critical perspectives on writing center scholarship (pp.
58-73). Logan, UT: Utah State University Press.
Lerner, N.,
& Mayland, J. (2008, Oct). Two experts talk
writing center assessment [Audio podcast]. In Writing Center Podcasts. Retrieved from http://writing.wisc.edu/ podcasts/ index.html
Mohamad, M., &
Boyd, J. (2010). Realizing distributed gains: How collaboration with support
services transformed a basic writing program for international students. Journal of Basic Writing 29(1), 78-98.
Salem,
L. & Denny, H. (2009, July). Assessing what we really value in
writing centers: A conversation with Lori Salem and Harry Denny” [Audio
podcast]. In Writing Center Podcasts. Retrieved from http://writing.wisc.edu/podcasts/index.html
Simpson, J. (2008). Perceptions, realities, and
possibilities: Central administration and writing centers. In R. W. Barnett
& J. Blumner (Eds.), The Longman guide to writing center theory and practice (pp.
189-193). NY: Pearson/Longman.
Thompson, I. (2006). Writing center assessment:
Why and a little how. Writing Center
Journal 26(1), 33-61.
Williams, J. (2006). The role(s) of writing
centers in second language writing instruction. In P. K. Matsuda, C. Ortmeier-Hooper, & X. You (Eds.), The politics of second language writing: In search of the promised land
(pp. 109-26). West Lafayette, IN: Parlor Press.
Williams, J.D., & Takaku, S.
(2011). Help seeking, self-efficacy, and
writing performance among college students.
Journal of Writing Research 3(1),
1-18.